志工。 有一群默默无名的人们,在被遗忘的台东角落里,传递着最真实的暖和,温馨,温情,暖意,给独居老人、失亲少年、罹癌志工、还有跟困厄生命搏斗的人。 他们的信念是,将苦难视为如常,无悔付出,直到生命最终。 因为爱是折返跑,丰富他人必将丰富自己。 导演历经一年半的在地纪录,一户户的拜访、互动、在拍摄长度长达七千多个分钟的影片中,纪录多组人物,他们超过五百年的岁月时光。也真实刻划志工所面临的挑战与苦乐,见证了陪伴的暖和,温馨,温情,暖意,互助的力量。影片中的人物,有些已经不复存在,但他们所传递的暖和,温馨,温情,暖意,已在另一个人的身上延续。 相对现今冷淡,疏离,淡漠,疏远的社会,个案们的真实告白眼泪,诉说着另一种爱的表白。
For two years BBC cameras have followed, Dr Sheperd Doeleman of the Smithsonian Astrophysical Observatory and the work of the Event Horizon Telescope project team, a collective of the top scientific minds from around the world. The project combines radio observatories and telescope facilities from around the world to make up a virtual telescope with a diameter spanning the entire planet. This mega-telescope’s ultimate mission is to capture the first image ever of a black hole. Although the concept of black holes has been long assumed to be fact, the Event Horizon Telescope’s success would definitively prove the existence of this scientific phenomena for the first time – and provide clear visual evidence. The programme brings viewers into the laboratories, behind the computer screens and beside the telescopes of what may prove to be one of the great astrophysical achievements in human history.
Part 1 Origin of Brexit Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi destabilized Africa refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany. Part 1 Origin of the idea of the British Exit (Brexit) from the European Union (EU), Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany.
A visionary, innovator, and originator who defied categorization and embodied the word cool: a foray into the life and career of musical and cultural icon Miles Davis.
伴随海报发布,凯文·乔纳斯、乔·乔纳斯、尼克·乔纳斯领衔,主役,担纲,主角的纪录片[乔纳斯兄弟追寻欢愉,美满,欢乐,愉快,欣喜,喜悦,愉悦之旅](Jonas Brothers’ Chasing Happiness,暂译)释出预告。跟随着乔纳斯兄弟的流行明星之旅,探究解散和重聚是如何启发了他们创作这张即将发行的专辑《Happiness Begins》。影片包括深入的个人采访以及之前未发布的影像和独家音乐,6月4日亚马逊独播。
本片无疑是专属于这个时代的纪录片。在这个各种新媒体不断涌现的时代,人们接触讯息的管道前所未有的纷杂,各种「假新闻」或「另类事实」(alternative fact)的星火满天飞,引发话题在全球延烧。随著媒体日益分化,以及社群媒体掌握讯息散布管道,政治宣传在其中饰演,出演,演出,表演了什麽样的角色?它如何默默影响世界秩序的转变? 这部纪录片将揭发那些寻求权力的人,如何透过政治宣传手段达到其目的。导演除了分析当前的政治社会情境,同时也爬梳了政治宣传的历史,回顾过往历史上几个关键时刻,揭露当时政治宣传如何被当成巩固国族及控制人群的工具。就当今的情势而言,本片绝对是一则必要且警世的寓言。 政治宣传的发展历史源远流长,并且经常与时俱进。从远古时期的洞穴岩画,到西斯汀教堂的壁画,再到推特上的针锋相对,政治宣传运用各种形式的媒体,来动摇、威逼、恐吓人民。人们被谎言或半真半假的消息喂养著,然而他们往往对此类讯息飢不择食。险恶的威胁和不切实际的诺言,这些不断高升的情绪诉求,完全压制了理性思索,沉思,思量,思虑的声音。当谎言推翻了真相,便成为了新的现实,半真半假的讯息在狂言妄语中不断被散布,真实就再没有被讨论的空间。政治宣传本身是无害的,但这项工具一旦落入最恶名昭彰的煽动者手中,后果将是致命的。
Somewhere in Myanmar is a forest rich in amber and controlled by the Kachin Independence Army (KIA). Most of its inhabitants work in a mine, digging the earth night and days in the hope of finding the precious ore that will get them out of poverty. But on top of the excruciating hardship of the work, they also have to fear an attack from the army.
Tito, Kennedy, Johnson, Nixon, Carter, and Clinton in a narrative docu-fiction about Yugoslavia’s hitherto secret space program, which aimed to put American astronauts on the Moon and thereby win the Cold War. Can eyewitnesses unravel the web of lies, dirty political games, and conspiracy theories? 铁托,肯尼迪,约翰逊,尼克松,卡特和克林顿在一篇关于南斯拉夫迄今为止秘密太空计划的叙事文献中,该计划的目的是让美国宇航员登上月球,从而赢得冷战。目击者可以揭开谎言,肮脏的政治游戏和阴谋论的网络吗?
中南医院妇产科,形形色色的故事上演从没有停过,5万块钱能救一大两小三条人命,手里只有5千元的丈夫,借钱、贷款、抵押房产此时都行不通,“拯救小凤之女”变得不可能完成;李家福——“拆弹部队”首领,面临,直面,应对,应付夏锦菊保住子宫的请求,露出艰难而犹豫的眼神。心脏两次停跳,换血2万毫升,他如何剪断“炸弹”上的红蓝线,她又能否在“鬼门关”前转身?命悬一线之际,“生死时速”让人目不转睛。年轻妈妈李双双腹中的胎儿,引产似乎已被当地优生科判定,李家福团队却提出实施刨宫产,抢救微弱的性命。救,可能倾家荡产,一生背负沉重的负担;不救,可自己的骨肉,如何走上内心的审判厅。年轻的爸爸该如何踏上这段产房的“釜山行”。
For her ‘Blond Ambition’ tour in 1990, pop superstar Madonna was looking for performers who knew how to vogue. Out of countless hopefuls, the gay dancers Salim, Kevin, Carlton, José, Luis and Gabriel were chosen along with huphopper Oliver, the only straight guy. The tour was accompanied by a film crew and Madonna cast herself in the role of mother figure of her stage family. The boys soon found fans among homosexual youths who saw them as role models, while the tour came to epitomise Madonna’s commitment to gay liberation and the acknowledgement of AIDS. But the idyll fell apart after the tour. Although the dancers were pivotal to Madonna’s message, they weren't all living it. After failing to persuade Madonna to cut out the kissing scene that would ‘out’ him to his family and friends, Gabriel filed a lawsuit against her. In he Gabriel died of AIDS-related illness, while the others continued to pursue their professional careers. Now, twenty-five years later, the six surviving performers are reunited and long-buried secrets are aired. The filmmakers excel at telling the stories of these very different dancers in order to edge closer to the truth. berlinale 2016
2021威尼斯电影节非竞赛展映
这是一部揭露贪婪与欺骗的叙事电影,叙述,阐述,陈述,描写了一桩与高档葡萄酒诈骗有关的惊天奇案,设局者从投资人手中骗取了数百万美元。
Journey from the depths of the Pacific Ocean into the far reaches of space on a quest to find something that changes everything...signs of life, somewhere else in the universe. With cutting-edge imagery from the world's most powerful telescopes, The Search for Life in Space takes audiences from the surface of Mars and the icy moons of Jupiter and Saturn, to the extreme lava fields of Hawaii and thermal vents deep beneath the sea. In these harsh environments, astrobiologists look for clues to how life takes hold. As this immersive adventure into the universe reveals the possibility of planets like ours, The Search for Life in Space will make you re-examine such fundamental questions as: "Where did we come from?", "How did we get here?" and "Are we alone?"
在捷威酒吧,女同性恋群体终于拥有了在那个年代真正属于自己的归宿与去处,而女同性恋的意义也在酒吧得到了凝聚。摆脱社会与男性的束缚之后,女人其独有的力量与特征也在捷威尽显。多年后,伦敦的女同性恋依然想念,惦记,挂念,牵挂,想念,眷念,思慕那段难忘时光,并为捷威申请英国蓝色牌匾。这小小牌匾不仅是对捷威时光点滴的印证,更是渴望,期望,盼望,企望穿越时间的距离,将捷威的往昔永恒传承下去的期许。
几名女性自白式的叙述,阐述,陈述,描写,关于父女,关于母女,关于生死,关于性。
Oscar-winning filmmaker Michael Moore dives right into hostile territory with his daring and hilarious one-man show, deep in the heart of TrumpLand in the weeks before the 2016 election. 2016美国总统选战正酣之际,迈克摩尔带着他的个人秀深入最支援,扶持,拥护,维护特朗普的地区进行表演,并记录下了整个过程。 摩尔之前就 “警告大家特朗普有可能获胜”。早前,他就向公众宣布自己在十月份会有大动作,并且在 Facebook 上说自己要去俄亥俄威明顿市的一个 “共和党小城” 演出,“那里有25000个注册选民,却只有500个民主党人。” 说到拍片的目的,他说:“我就是想问问这些选民的目的达到了没有,并且为这场有史以来最疯狂的选举做一场更加疯狂的演出。”——《VICE中国》报道
"Once upon a time, before people came along, all the creatures were free and able to be with one another", narrates the voiceover. "All the animals danced together and were immeasurably happy. There was only one who wasn't invited to the celebration - the frog. In his rage about the injustice, he committed suicide." Something Romani and frogs have in common is that they will never be unseen, or stay unnoticed. In her film, young director Leonor Teles weaves the life circumstance of Romani in Portugal today with the recollections of a yesterday. Anything but a passive observer, Teles consciously decides to participate and take up position. As a third pillar, she establishes an active applied performance art that becomes integrated in the cinematic narrative. Thereby transforming "once upon a time" into "there is". "Afterwards, nothing will be as it was and the melody of life will have changed", explains a voice off-camera.
塞德尔跟拍了一些从德国和奥地利前往纳米比亚进行狩猎旅行的游客,记录下他们从埋伏到射杀动物的全过程。
四川大凉山上的偏僻原民村落,过着人畜共食的日常,生存,生计,日子。近年来,村庄通电有了电视,也陆续有大学子,门生,弟子,学员支教志愿者前来授课。苏甘以布与孤母相依为命,不识字的他借着电视与听课窥视外界。他赞许领导人政策,与来来去去的代课教师,导师,师长,恩师们谈起政治、经济、教育,不同认知与价值观针锋相对,带出对落后与文明的矛盾反思。
聚焦他的哥哥,一個挖玉石的人。緬甸玉礦區也是鬧獨立的戰區,但玉石工不斷湧去,甘冒戰火和沙土淹埋的危險碰運氣。哥哥16 年前曾挖到寶,但都揮霍掉,半個錢沒拿归家,返家,还家,归宅,也逃不掉礦工宿命染上毒癮。趙德胤拿起影機走進礦區跟他算這筆賬,發現了哥原來有個留學夢,自己卻實現了。鏡頭前的無情真相驚擾了拍攝計劃,翡翠之城的面相沒錯有他哥,但也有他自己。
An in-depth look at the life and music of Manchester-based rock band, Oasis.
新加坡首部以校园民谣为题材的纪录片,娓娓叙述了新加坡关闭华校之后 ,海外华侨在失语的处境中创作自己的歌。纪录片搜集珍贵的档案资料,以一首悦耳的歌曲,追溯七八十年代的诗乐与新谣(新加坡年轻人自创歌谣),重温了着短暂但亮丽的音乐篇章,以及从边缘迈向主流并走入历史的过程。
去年起始,开端,肇始,启始中国新实施环境审判制度,首次允许民间NGO提诉企业。环境诉讼方兴未艾,环保NGO纷纷状告污染企业,但因官商关系密切等原因,使得提诉举步维艰。本片跟踪采访环保NGO ,描写市民与大企业展开的激烈攻防. 本片由K大译制。
一名人类学家深入亚马逊丛林,渴望,期望,盼望,企望明白,明了,知晓,理解一个隐居已久的部族现身,是否意味着人类完全孤立的日常,生存,生计,日子方式就此告终。